เรานั่งลงด้วย กาเบรียลฟรานเชส, กรรมการผู้จัดการ บริษัท แปลที่เน้นบล็อกเชน Kotoba. ในการสัมภาษณ์ครั้งนี้เราได้รับข้อมูลจากวงในว่าสตราโตสเฟียร์ทั่วโลกมีลักษณะอย่างไรในแง่ของภาษาที่ต้องการในพื้นที่บล็อกเชนและสิ่งที่ทำให้เกิดกลยุทธ์ทางการตลาดและการสื่อสารที่ดีเมื่อสื่อสารข้อความสำคัญไปยังผู้ชมทั่วโลก.

คุณรู้จักและมีส่วนร่วมกับ cryptocurrency และ blockchain ครั้งแรกเมื่อใดและอย่างไร?

ตอนที่ฉันอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นในปี 2014 ฉันเห็นสารคดีเกี่ยวกับ Bitcoin นี่คือตอนที่ Mt. Gox ถูกฟ้องล้มละลาย ในเวลานั้นจำนวนเงินที่กล่าวถึงดูเหมือนจะไม่มีเหตุผลสำหรับฉัน จากนั้นฉันก็ยังคงได้ยินเกี่ยวกับ Bitcoin จากเพื่อนคนอื่น ๆ ในประเทศไทยที่ให้ความรู้พื้นฐานแก่ฉัน.

ต่อมาในเดือนมีนาคมปี 2017 ผู้คนคาดการณ์ว่ายูโรจะร่วงลงอย่างรุนแรงหากผู้สมัครทางการเมืองที่รุนแรงชนะการเลือกตั้งของฝรั่งเศส ฉันแปลงเงินออมส่วนใหญ่เป็น Bitcoin Bitcoin ดูเหมือนเป็นตัวเลือกที่ใช้งานได้ในการจัดเก็บมูลค่าที่ฉันสะสมไว้ ฉันไม่ต้องการให้อนาคตของครอบครัวขึ้นอยู่กับกระบวนการทางการเมืองที่ฉันไม่สามารถควบคุมได้.

ภูมิหลังทางการศึกษาและวิชาชีพของคุณเตรียมความพร้อมสำหรับอาชีพในการแปลบล็อคเชนอย่างไร?

ฉันรักภาษามาตลอด ฉันเรียนภาษาอังกฤษสเปนและญี่ปุ่นในโรงเรียนและมหาวิทยาลัย ฉันเลือกชาวมองโกเลียและชาวอินโดนีเซียขณะเดินทางและทำงานในต่างประเทศ ในฝรั่งเศสฉันทำงานเป็นล่ามอิสระสำหรับนักธุรกิจนักวิชาการและนักข่าวในทุกสถานการณ์ ฉันยังทำงานเป็นนักแปลเกี่ยวกับเนื้อหาทางเทคนิคขั้นสูงเช่นสิทธิบัตรและเอกสารทางเทคนิค จุดสนใจของฉันคือการมองเห็นเบื้องหลังคำพูดมาโดยตลอด คุณสามารถแปลคำศัพท์ได้ แต่คุณไม่สามารถสื่อสารข้อความได้เนื่องจากอีกฝ่ายมีความเข้าใจที่แตกต่างกันในเรื่องนี้ ดังนั้นฉันจึงแน่ใจว่าข้อความผ่าน ความคิดนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งกับการแปลสำหรับอุตสาหกรรมบล็อกเชนเนื่องจากเราใช้คำในรูปแบบใหม่ ๆ เพื่อถ่ายทอดเทคโนโลยีที่ซับซ้อน.

สิ่งที่บังคับให้คุณเริ่มการแปล Kotoba?

พื้นที่บล็อกเชนยังอยู่ในช่วงแรก ๆ เราเพิ่งเริ่มเห็นจุดเริ่มต้นของผู้ให้บริการเฉพาะสำหรับทุกส่วนของอุตสาหกรรมบล็อกเชนเช่นทนายความนายหน้าผู้ลงโฆษณาและอื่น ๆ ในกรณีของเราเราเป็นทีมงานบุคคลที่รักภาษาและมีทักษะในการสื่อสารที่ยอดเยี่ยมดังนั้นการแปลจึงเป็นวิธีที่ดีที่สุดสำหรับเราในการมีส่วนร่วมในอุตสาหกรรม.

ฉันยังเห็นว่าอุตสาหกรรม blockchain กำลังพลาดโอกาสในตลาดขนาดใหญ่เพียงเพราะอุปสรรคด้านภาษา หากคุณสามารถเพิ่มการตลาดของคุณเป็นสองเท่าโดยการแปลเป็น 6 ภาษานั่นคือผลไม้ที่แขวนอยู่ในระดับต่ำ blockchain มีไว้สำหรับทุกคนไม่ว่าคุณจะพูดภาษาอะไร.

ทำไมต้อง Kotobaได้รับความอนุเคราะห์จาก Kotoba

ภาษาแปลที่เป็นที่นิยมมากที่สุดสำหรับสื่อบล็อกเชนคืออะไร?

มีความต้องการภาษาเอเชียอยู่เสมอ โครงการส่วนใหญ่ต้องการสื่อสารด้วย ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ประเทศจีน เนื่องจากเป็นตลาดขนาดใหญ่ที่มีนักลงทุนจำนวนมาก นอกจากนี้เรายังได้รับคำขอจำนวนมากสำหรับภาษาเอเชียอื่น ๆ เช่นภาษาชาวอินโดนีเซียและภาษาไทยจากนั้นภาษารัสเซียและยุโรปตะวันตก (ฝรั่งเศสเยอรมันสเปนอิตาลี … ) เนื่องจากเป็นตลาดขนาดใหญ่ที่โครงการบล็อกเชนควรใช้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพสูงสุด การรับเป็นบุตรบุญธรรม.

ประเภทเนื้อหาของคุณมีลักษณะอย่างไรโดยรวม?

ประเภทของเนื้อหาที่เราแปลมีค่อนข้างหลากหลาย: เอกสารไวท์เปเปอร์เอกสารผลิตภัณฑ์เว็บไซต์กระเป๋าสตางค์ข่าวประชาสัมพันธ์ทวีต … โครงการทั่วไปจะแปลเว็บไซต์ของ ICO ชุดนักลงทุนและสมุดปกขาวเป็นภาษาต่างๆ.

คุณมั่นใจได้อย่างไรว่าวัสดุที่มีคุณภาพ?

สิ่งที่เกิดขึ้นก่อนที่การแปลจะเริ่มขึ้นมีความสำคัญมาก: เราต้องแน่ใจว่าเข้าใจโครงการและเป้าหมายของลูกค้า จากนั้นเราจะทำงานร่วมกับนักแปลที่ได้รับการคัดเลือกซึ่งเรามั่นใจว่าจะเข้าใจเนื้อหาและสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในภาษาแม่ของพวกเขา เราให้คำแนะนำที่ชัดเจนแก่นักแปลของเราและให้คำอธิบายที่เพียงพอ หากโครงการครอบคลุมแนวคิดที่เราคิดว่าอาจจะใหม่สำหรับพวกเขาเราจะให้ข้อมูลเพิ่มเติมแก่พวกเขาเพื่อให้พวกเขาเรียนรู้แนวคิดก่อนที่จะเริ่มการแปล นี่คือประเภทของการดูแลที่จำเป็นสำหรับการส่งคำแปลที่สื่อถึงเนื้อหาของลูกค้าของเราอย่างครบถ้วนและถูกต้อง.

ผ่านบริการให้คำปรึกษาของคุณแนวโน้มสำคัญบางประการที่คุณได้รับ?

เราสังเกตเห็นว่าโครงการต่างๆเน้นการสร้างชุมชนที่เข้มแข็งมากขึ้นเรื่อย ๆ นอกจากนี้เรายังได้เห็นทีมงานทุ่มเทพลังงานมากขึ้นในการเชื่อมต่อและให้ความรู้กับผู้ชมในประเทศต่างๆ แนวโน้มอีกประการหนึ่งคือคำจำกัดความของสินทรัพย์บล็อกเชนมีการพัฒนาและขยายตัวอย่างไร ในปัจจุบันการสร้างโทเค็นในหลาย ๆ ด้านของเศรษฐกิจแบบดั้งเดิมหมายความว่าสินทรัพย์ดิจิทัลสามารถแสดงถึงหลายสิ่งหลายอย่างตั้งแต่การมีส่วนได้ส่วนเสียใน บริษัท ไปจนถึงส่วนแบ่งของสินค้าที่จับต้องได้.

คุณยังจัดการแคมเปญประชาสัมพันธ์ องค์ประกอบทางการตลาดและการสื่อสารที่สำคัญอะไรบ้างที่ทำให้แคมเปญประสบความสำเร็จในพื้นที่บล็อกเชน?

แคมเปญที่ประสบความสำเร็จเริ่มต้นด้วยการส่งข้อความที่ชัดเจนและน่าจดจำ บริษัท บล็อกเชนหลายแห่งพยายามอธิบายอย่างรวบรัดว่าพวกเขาให้ค่าเลขชี้กำลังอย่างไร เราเริ่มต้นด้วยข้อความที่เชื่อมโยงนักลงทุนกับอนาคตที่ บริษัท กำลังสร้างได้ทันที เมื่อเราได้รับข้อความแล้วเราจะได้รับระบบนิเวศของ Influencer เพื่อนำมาใช้ อุตสาหกรรมบล็อกเชนได้รับแรงผลักดันอย่างมากจากการตลาดที่มีอิทธิพล ดังนั้นเราจึงหาตลาดที่จะเป็นผู้สนับสนุนที่มีอิทธิพลมากที่สุดในยุคแรก ๆ แล้วไปหาผู้นำทางความคิดในตลาดเหล่านั้น ตลาดต่างประเทศมักจะเหมาะสมอย่างยิ่ง เงินเยนเป็นสกุลเงินที่ใหญ่เป็นอันดับสองในการซื้อ Bitcoin แต่ตลาดญี่ปุ่นมีเศษเสี้ยวของเสียงที่ตลาดดอลลาร์สหรัฐมีอยู่ NEM และ Cardano เป็นตัวอย่างที่ดีของโครงการบล็อกเชนที่ใช้ประโยชน์จากสิ่งนั้นและทำการตลาดอย่างหนักให้กับชุมชนชาวญี่ปุ่น.

โครงการที่น่าตื่นเต้นที่สุดที่คุณเคยทำคืออะไร?

ในช่วงฤดูร้อนเราทำงานร่วมกับ Jelurida ใน ICO ของ Ignis Ignis จะเป็นลูกโซ่ลูกแรกของ Ardor แพลตฟอร์มซึ่งเป็นบล็อกเชนที่ปรับขนาดได้ซึ่งแสดงถึงความสำเร็จครั้งสำคัญต่อไปสำหรับเทคโนโลยีบล็อกเชนในมุมมองของฉัน ฉันติดตามโครงการมาเป็นเวลานานดังนั้นจึงเป็นเรื่องดีที่ได้สนับสนุนทีมนักพัฒนาผ่านบริการของเรา นอกจากนี้เรายังช่วย SmartCash ในการเพิ่มหลายภาษาในเว็บไซต์ของพวกเขาและเป็นเรื่องดีที่ได้เห็นโครงการเติบโตขึ้นนับตั้งแต่การมีส่วนร่วมของเรา.

Kotoba Translations เป็นสมาชิกในอุตสาหกรรมของ ACCESS, Cryptocurrency และ Blockchain Industry Association ของสิงคโปร์ ในความคิดของคุณสมาคมอุตสาหกรรมมีความสำคัญเพียงใดและเพราะเหตุใด?

อุตสาหกรรม blockchain และ cryptocurrency ยังเด็กมากดังนั้นจึงมีความเสี่ยงอย่างมากต่อการเปลี่ยนแปลงกฎระเบียบ การขาดความเข้าใจจากองค์กรแบบดั้งเดิมอาจเป็นอันตรายต่ออุตสาหกรรม สมาคมอุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในการแบ่งปันข้อมูลและสนับสนุนอุตสาหกรรม.

คุณลงทุนในเทคโนโลยีบล็อคเชนเป็นการส่วนตัวหรือไม่? ผลงานของคุณมีลักษณะอย่างไร?

ใช่ฉันยังคงถือครองสินทรัพย์สภาพคล่องส่วนใหญ่ในสินทรัพย์บล็อกเชน ผลงานส่วนตัวของฉันประกอบด้วยเหรียญเพียงไม่กี่เหรียญ: BTC, ARDR, และอิกนิส มีโครงการดีๆมากมายอยู่ที่นั่น แต่ไม่สามารถลงทุนในโครงการทั้งหมดได้ดังนั้นฉันจึงชอบที่จะมุ่งเน้นไปที่โครงการที่สามารถส่งผลกระทบต่ออนาคตของอุตสาหกรรมได้มากที่สุดและฉันสามารถเห็นได้ว่าต้องดิ้นรนในระยะเวลา 5 ปี.

คุณเห็นว่า blockchain นำเราไปสู่ที่ใดในอนาคต?

ฉันหวังว่าการใช้บล็อกเชนจะนำไปสู่ความโปร่งใสในสังคมมากขึ้นและผู้คนจะสามารถใช้โทเค็นใหม่เหล่านี้เป็นแรงจูงใจในการสร้างแบบจำลองทางเศรษฐกิจที่เหนือกว่าสิ่งที่เราคิดได้ในปัจจุบัน นอกจากนี้ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากกับการถ่ายโอนความมั่งคั่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบันซึ่งทุกคนที่มีความรู้และทักษะที่ถูกต้องสามารถเริ่มลงทุนและเป็นอิสระทางการเงินได้โดยไม่คำนึงถึงสถานที่และภูมิหลังของพวกเขา ท้ายที่สุดแล้วการปฏิวัติ blockchain หมายถึงเสรีภาพที่มากขึ้นเนื่องจากผู้คนพิจารณาโมเดลเก่า ๆ หลาย ๆ แบบใหม่และพยายามทำสิ่งที่แตกต่างออกไป.